A Beautiful Young Wife
Translated by Sam Garrett
Overview
‘He had never married and had never been with one woman for long; he had always remained a collector of first times.’
Edward Landauer, a brilliant scientist in his forties, meets a beautiful young woman. She is the love of his life and, when the two marry, he is the happiest man in the world. But Ruth’s beauty and youth cannot stop him growing older. After the birth of their long-awaited son, the ‘happiness, delicate like filigree’ turns into something new, and Edward no longer recognises his great romance nor the woman who induced it.
Details
- Format
- Size
- Extent
- ISBN
- RRP
- Pub date
- Paperback
- 198mm x 129mm
- 128 pages
- 9781911344476
- GBP£7.99
- 10 August 2017
Categories
Awards
- Shortlisted for the 2017 Australian Book Design Awards, Series
- Longlisted for the 2018 International Dublin Literary Award
Praise
‘You don't so much read this novel as take it in intravenously. It goes straight to the blood — brief, brutal and beautiful.’
‘An examination of the ageing male heart — a dissection as subtle and tender as it is, ultimately, unnerving … A wonderfully disconcerting piece of work which, on a second and even a third reading, only seems to grow more expansive and multifaceted while managing at the same time to remain mysterious and tightly furled … If one of the purposes of fiction is to show us ourselves, Wieringa’s mirror is polished to perfection.’
About the Author
Tommy Wieringa was born in 1967 and grew up partly in the Netherlands, and partly in the tropics. He began his writing career with travel stories and journalism, and is the author of several internationally bestselling novels. His fiction has been longlisted for the Booker International Prize, shortlisted for the International IMPAC Dublin Literary Award and the Oxford/Weidenfeld Prize, and has won Holland’s Libris Literature Prize.
Translator
Sam Garrett has translated some fifty novels and works of nonfiction. He has won prizes and appeared on shortlists for some of the world’s most prestigious literary awards, and is the only translator to have twice won the British Society of Authors’ Vondel Prize for Dutch–English translation.