The Song of Stork and Dromedary
Translated by David McKay
Overview
This masterful, multi-award-winning novel — acclaimed as the best Dutch novel published this century — is told from the perspective of eleven characters who draw the reader into a narrative that spans three centuries. Its central figure is the mysterious Eliza May Drayden, modelled after Emily Brontë.
In early 19th-century Yorkshire, Eliza and her sisters, Millicent and Helen, lead a reclusive existence marred by poverty and disease. They find fulfilment in their love of reading and writing books. When, after dozens of rejections, the novels by Millicent and Eliza are finally published (using male pseudonyms), Millicent’s novel becomes a huge success, whereas Eliza’s novel is labelled ‘sick’ and ‘immoral’. Over time, however, it is embraced by ever more readers as a masterpiece.
In eleven extraordinary chapters, each of which could just as well be a standalone novella, Eliza May’s story is told by people who knew her, by her biographers centuries later, through the pages of a mysterious notebook, and by characters whose lives become serendipitously intertwined with Eliza’s. The novel, in effect, tells the story not of Eliza May’s life, but of her tumultuous life after death.
In The Song of Stork and Dromedary, Anjet Daanje has crafted a unique blend of romanticism and postmodernism — a gripping literary mystery, an intricate tapestry of tales of love, death, and obsession, and an unforgettable exploration of the nature of time and storytelling.
Details
- Format
- Size
- Extent
- ISBN
- RRP
- Pub date
- Rights held
- Other rights
- Hardback
- 234mm x 153mm
- 720 pages
- 9781915590800
- GBP£25.00
- 8 October 2026
- World English (ex. NA)
- Uitgeverij Passage
Categories
Awards
- Winner of the 2023 Libris Literature Prize
- Winner of the 2022 Boekenbon Literature Prize
Praise
‘If just for once in my career as a literary critic, I could award six stars instead of the maximum of five, I would award them this week — to The Song of Stork and Dromedary by Anjet Daanje, a novel that left me so overwhelmed that I have not yet fully recovered … I have never had a reading experience like this one, and I don’t know if I will ever again be so impressed by a book.’
‘Daanje presents such an absorbing narrative spectacle that I can compare her book only to the masterly Possession by A.S. Byatt, the Booker Prize winner in 1990 … Daanje’s book is just as marvellous … monumental in scope, erudite, overflowing with wonderful stories.’
About the Author
Anjet Daanje writes novels, short stories, and screenplays. Her breakthrough novel, The Remembered Soldier, won the Netherlands’ 2020 F. Bordewijk Prize and the Best Book of Groningen Prize. The Song of Stork and Dromedary won the 2023 Libris Literature Prize, the most prestigious award for Dutch literature, and the Boeekenbon Prize, the Netherlands’ other major literary award — the first time that the Libris and Boekenbon prizes have been won by the same book. It has since been licensed in 13 languages and has sold over 100,000 copies in the Netherlands. Scribe has licensed North American rights in its edition to Farrar, Straus and Giroux.
Translator
David McKay is an award-winning translator of Dutch fiction and nonfiction. Born and educated in the United States, he has lived in and around The Hague since 1997.

