FREE SHIPPING (UK ONLY)

X

International Booker Prize Shortlist Readings

Join the six authors and their translators shortlisted for the International Booker Prize 2024 as they read from and discuss their books with Shahidha Bari.

This year's shortlist is: Not a River by Selva Almada, translated from Spanish by Annie McDermott, published by Charco Press; Kairos by Jenny Erpenbeck, translated from German by Michael Hofmann, published by Granta Books; The Details by Ia Genberg, translated from Swedish by Kira Josefsson, published by Wildfire Books; Mater 2-10 by Hwang Sok-yong, translated from Korean by Sora Kim-Russell and Youngjae Josephine Bae, published by Scribe UK; What I’d Rather Not Think About by Jente Posthuma, translated from Dutch by Sarah Timmer Harvey, published by Scribe UK; Crooked Plow by Itamar Vieira Junior, translated from Portuguese by Johnny Lorenz, published by Verso Fiction.

Shahidha Bari is an academic and broadcaster. She is a professor at the University of the Arts London and presents Front Row and Free Thinking on BBC Radio 4. She’s the author of Dressed: The Philosophy of Clothes, and Look Again: Fashion (Tate, 2022). She is a Trustee of The Brontë Parsonage and a regular books reviewer for The Guardian and the Financial Times.

For more information and to book your tickets, visit the event website here.

What I’d Rather Not Think About

SHORTLISTED FOR THE INTERNATIONAL BOOKER PRIZE

What if one half of a pair of twins no longer wants to live? What if the other can’t live without them?

This question lies at the heart of Jente Posthuma’s deceptively simple What I’d Rather Not Think About. The narrator is a twin whose brother has recently taken his own life. She looks back on their childhood, and tells of their adult lives: how her brother tried to find happiness, but lost himself in various men and the Bhagwan movement, though never completely.

In brief, precise vignettes, full of gentle melancholy and surprising humour, Posthuma tells…

Read more

Mater 2-10

SHORTLISTED FOR THE INTERNATIONAL BOOKER PRIZE

?International Booker–nominated virtuoso Hwang Sok-yong is back with another powerful story — an epic, multi-generational tale that threads together a century of Korean history.

Centred on three generations of a family of rail workers and a laid-off factory worker staging a high-altitude sit-in, Mater 2-10 vividly portrays the lives of ordinary Koreans, starting from the Japanese colonial era, continuing through Liberation, and right up to the twenty-first century. It is at once a gripping account that captures a nation’s longing to be free from…

Read more

Related content

AUTHOR

Jente Posthuma

Jente Posthuma’s critically acclaimed first novel, Mensen zonder…

Discover

TRANSLATOR

Sarah Timmer Harvey

Sarah Timmer Harvey is a translator and writer based in Woodstock, New…

Discover

TRANSLATOR

Youngjae Josephine Bae

Winner of the 2019 LTI Korea Award for Aspiring Translators and the…

Discover

TRANSLATOR

Sora Kim-Russell

Sora Kim-Russell has translated numerous works of Korean fiction,…

Discover

AUTHOR

Hwang Sok-yong

Hwang Sok-yong was born in 1943 and is arguably Korea’s most renowned…

Discover
Quick view

What I’d Rather Not Think About

Jente Posthuma

Cover view
Quick view

Mater 2-10

Hwang Sok-yong

Cover view